• Katy Perry - Small Talk (Official Video) #famamundialtv #lomaspegado #espaciomusical

    Cháchara
    Small Talk
    ¿No es raro
    Isn't it strange

    Que solías conocerme?
    That you used to know me?

    Todos los altibajos de por medio
    All the highs and lows and in-betweens

    Ahora me ves y solo me dices hola
    And now you see me and just say hey


    ¿No es raro
    Isn't it weird

    Que me hayas visto desnuda?
    That you've seen me naked?

    Tuvimos conversaciones sobre el para siempre
    We had conversations about forever

    Ahora es sobre el clima, está bien
    Now it's about the weather okay


    Simplemente no puedo creer
    I just can't believe

    Que pasamos de ser extraños a amantes a extraños en toda una vida
    We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime

    Ahora solo son recuerdos
    Now just memories

    Hemos pasado de ser extraños a amantes a extraños
    We've gone from strangers to lovers to strangers


    (Sí)
    (Yeah)


    Actuando como si no nos hubiéramos conocido
    Acting like we never met

    Fingiendo, como si hubiéramos olvidado
    Faking like we'd just forget

    Que éramos amantes
    We were lovers

    Y ahora no queda nada más que cháchara
    And now there's nothing left but small talk

    Tuve cada centímetro de tu piel
    Had every inch of your skin

    No hay ningún lugar donde tus manos no me hayan tocado
    There's nowhere your hands haven't been

    ¿No es gracioso?
    Ain’t it funny?

    Porque ahora no queda nada más que cháchara
    'Cause now there’s nothing left but small talk


    ¿No es loco
    Isn't it wild

    Que conozca tu debilidad?
    That I know your weakness

    Mientras todos en la fiesta piensan que eres lo mejor de lo mejor
    And everybody at the party thinks that you’re the best since sliced bread?

    ¿Y no es incómodo
    And isn't it awkward

    Que yo esté con alguien más?
    I got a new somebody

    Y, honestamente, llevará tiempo hasta que podamos ser amigos
    And honestly it will probably be a while before we can just be friends?


    Simplemente no puedo creer
    I just can't believe

    Que pasamos de ser extraños a amantes a extraños en toda una vida
    We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime

    Ahora solo son recuerdos
    Now just memories

    Hemos pasado de ser extraños a amantes a extraños
    We've gone from strangers to lovers to strangers


    (Cháchara)
    (Small talk)


    Actuando como si no nos hubiéramos conocido
    Acting like we never met

    Fingiendo, como si hubiéramos olvidado
    Faking like we'd just forget

    Que éramos amantes
    We were lovers

    Y ahora no queda nada más que cháchara
    And now there's nothing left but small talk

    Tuve cada centímetro de tu piel
    Had every inch of your skin

    No hay ningún lugar donde tus manos no me hayan tocado
    There's nowhere your hands haven't been

    ¿No es gracioso?
    Ain't it funny?

    Porque ahora no queda nada más que cháchara
    'Cause now there's nothing left but small talk


    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Ahora no queda nada más que cháchara
    Now there's nothing left but small talk


    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Ahora no queda nada más que cháchara
    Now there's nothing left but small talk


    Simplemente no puedo creer que pasamos de ser extraños a amantes a extraños
    And I just can't believe we went from strangers to lovers to strangers


    Actuando como si no nos hubiéramos conocido
    Acting like we never met

    Fingiendo, como si hubiéramos olvidado
    Faking like we'd just forget

    Que éramos amantes
    We were lovers

    Y ahora no queda nada más que cháchara
    And now there's nothing left but small talk

    Tuve cada centímetro de tu piel
    Had every inch of your skin

    No hay ningún lugar donde tus manos no me hayan tocado
    There's nowhere your hands haven't been

    ¿No es gracioso?
    Ain't it funny?

    Porque ahora no queda nada más que cháchara
    'Cause now there's nothing left but small talk


    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Ahora no queda nada más que cháchara
    Now there's nothing left but small talk


    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Blá, blá, blá
    Blah, blah, blah, blah

    Ahora no queda nada más que cháchara
    Now there's nothing left but small talk
    Katy Perry - Small Talk (Official Video) #famamundialtv #lomaspegado #espaciomusical Cháchara Small Talk ¿No es raro Isn't it strange Que solías conocerme? That you used to know me? Todos los altibajos de por medio All the highs and lows and in-betweens Ahora me ves y solo me dices hola And now you see me and just say hey ¿No es raro Isn't it weird Que me hayas visto desnuda? That you've seen me naked? Tuvimos conversaciones sobre el para siempre We had conversations about forever Ahora es sobre el clima, está bien Now it's about the weather okay Simplemente no puedo creer I just can't believe Que pasamos de ser extraños a amantes a extraños en toda una vida We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime Ahora solo son recuerdos Now just memories Hemos pasado de ser extraños a amantes a extraños We've gone from strangers to lovers to strangers (Sí) (Yeah) Actuando como si no nos hubiéramos conocido Acting like we never met Fingiendo, como si hubiéramos olvidado Faking like we'd just forget Que éramos amantes We were lovers Y ahora no queda nada más que cháchara And now there's nothing left but small talk Tuve cada centímetro de tu piel Had every inch of your skin No hay ningún lugar donde tus manos no me hayan tocado There's nowhere your hands haven't been ¿No es gracioso? Ain’t it funny? Porque ahora no queda nada más que cháchara 'Cause now there’s nothing left but small talk ¿No es loco Isn't it wild Que conozca tu debilidad? That I know your weakness Mientras todos en la fiesta piensan que eres lo mejor de lo mejor And everybody at the party thinks that you’re the best since sliced bread? ¿Y no es incómodo And isn't it awkward Que yo esté con alguien más? I got a new somebody Y, honestamente, llevará tiempo hasta que podamos ser amigos And honestly it will probably be a while before we can just be friends? Simplemente no puedo creer I just can't believe Que pasamos de ser extraños a amantes a extraños en toda una vida We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime Ahora solo son recuerdos Now just memories Hemos pasado de ser extraños a amantes a extraños We've gone from strangers to lovers to strangers (Cháchara) (Small talk) Actuando como si no nos hubiéramos conocido Acting like we never met Fingiendo, como si hubiéramos olvidado Faking like we'd just forget Que éramos amantes We were lovers Y ahora no queda nada más que cháchara And now there's nothing left but small talk Tuve cada centímetro de tu piel Had every inch of your skin No hay ningún lugar donde tus manos no me hayan tocado There's nowhere your hands haven't been ¿No es gracioso? Ain't it funny? Porque ahora no queda nada más que cháchara 'Cause now there's nothing left but small talk Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Ahora no queda nada más que cháchara Now there's nothing left but small talk Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Ahora no queda nada más que cháchara Now there's nothing left but small talk Simplemente no puedo creer que pasamos de ser extraños a amantes a extraños And I just can't believe we went from strangers to lovers to strangers Actuando como si no nos hubiéramos conocido Acting like we never met Fingiendo, como si hubiéramos olvidado Faking like we'd just forget Que éramos amantes We were lovers Y ahora no queda nada más que cháchara And now there's nothing left but small talk Tuve cada centímetro de tu piel Had every inch of your skin No hay ningún lugar donde tus manos no me hayan tocado There's nowhere your hands haven't been ¿No es gracioso? Ain't it funny? Porque ahora no queda nada más que cháchara 'Cause now there's nothing left but small talk Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Ahora no queda nada más que cháchara Now there's nothing left but small talk Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Blá, blá, blá Blah, blah, blah, blah Ahora no queda nada más que cháchara Now there's nothing left but small talk
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε 224 Views 0 Προεπισκόπηση
Famamundial https://famamundial.com